-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
2 ‐ Fluxo de trabalho
-
O envio da tradução deverá ser feito via GitHub.
-
Caso você esteja contribuindo pela primeira vez, recomendamos que faça primeiro uma revisão, pois é mais simples do que a tradução.
-
O acompanhamento do status das traduções é feito em um Projeto no GitHub. Todos os capítulos do livro estão listados neste projeto, e estão vinculados em uma Issue do GitHub.
-
Discussões e acompanhamentos específicos de algum capítulo deverão ser feitos na issue correspondente. O nome da issue possui o nome do capítulo em
.qmd
. -
Antes de iniciar a traduzir, verifique no Projeto se o capítulo já está sendo traduzido por alguém, ou disponível para ser traduzido.
-
Após encontrar no Projeto o capítulo que deseja traduzir, escreva na issue correspondente ao capítulo que deseja traduzir o mesmo. Caso tenha dificuldades em encontrar a issue, procure pelo nome do arquivo do capítulo na lista de issues do repositório.
-
A @beatrizmilz deverá registrar no Projeto quem são as pessoas que estão traduzindo e revisando os capítulos.
-
Após constar no Projeto que irá traduzir o capítulo escolhido, é preciso realizar a tradução em uma nova branch. Atenção: leia a página do guia sobre instruções para o envio da tradução.
-
Uma vez concluída a proposta de tradução, deve-se criar um Pull Request. Atenção: leia a página do guia sobre instruções para o envio da tradução.
-
Com o pull request da primeira versão da tradução criado, duas pessoas deverão realizar a tradução, devendo ser indicadas também no Projeto.
-
Os comentários sobre a tradução devem ser feitos no próprio pull request. Atenção: leia a página do guia sobre instruções para o envio da tradução.
-
Após a finalização da revisão, os comentários deverão ser resolvidos (aceitos ou respondidos), e quando consolidado, o pull request será aceito.