-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add function to compare translated strings between two commits #138
base: 3.12
Are you sure you want to change the base?
Conversation
try: | ||
commit_hash1_count = get_translated_commit_strings(commit_hash1) | ||
commit_hash2_count = get_translated_commit_strings(commit_hash2) | ||
return abs(commit_hash1_count - commit_hash2_count) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@rffontenelle faz sentido esse abs aqui?
Esse commits tanto podem ser novas strings quanto strings traduzidas, certo?
Neste caso, saber o sinal eu acho válido.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Faz sentido, me esqueci que poderiam chegar novas strings
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Neste caso específico, acredito que "se negativo, retorna 0" seria mais adequado. Significa, provavelmente, que temos novas strings não traduzidas
Este PR é pra resolver #135, certo? |
isso |
Ao invés de executar pocount para cada arquivo PO e ir adicionando as strings, que tal executar pocount em todos de uma só vez e pegar apenas o total? $ pocount *.po **/*.po
Processing file : about.po
Type Strings Words (source) Words (translation)
Translated: 10 (100%) 166 (100%) 170
Fuzzy: 0 ( 0%) 0 ( 0%) n/a
Untranslated: 0 ( 0%) 0 ( 0%) n/a
Total: 10 166 170
Unreviewed: 10 (100%) 166 (100%) 170
# ....
# pulei para o final
Processing file : whatsnew/index.po
Type Strings Words (source) Words (translation)
Translated: 3 (100%) 69 (100%) 78
Fuzzy: 0 ( 0%) 0 ( 0%) n/a
Untranslated: 0 ( 0%) 0 ( 0%) n/a
Total: 3 69 78
Unreviewed: 3 (100%) 69 (100%) 78
Processing file : TOTAL:
Type Strings Words (source) Words (translation)
Translated: 27887 ( 50%) 476230 ( 42%) 503086
Fuzzy: 0 ( 0%) 0 ( 0%) n/a
Untranslated: 27775 ( 49%) 653717 ( 57%) n/a
Total: 55662 1129947 503086
File count: 483
Pode-se corresponder ao texto "TOTAL:" como marcador de inicío para considerar a leitura de conteúdo e aí buscar correspondência do padrão Nota: |
Nessa ideia, como poderia ser pego o pocount total de um commit antigo? não consegui achar nada a respeito. |
Para obter o branch atual, use Outra opção é usar a biblioteca GitPython. |
refatorei sobre aqueles aspectos do git switch, acredito que ainda falte o "se negativo, retorna 0" |
Isso faz mesmo sentido, @rffontenelle ? Pra mim, não faz. Qual é a informação que você tem que eu não tenho? :) |
E eu acho que tá dando uma exagerada no uso de E depois retornar |
Vamos para um exemplo. Quinta-feira temos 20000 traduzidas. Sexta-feira as strings fontes foram atualizadas e alterações resultaram agora em termos 19900 porque pequenas alterações em strings existentes, "apagando" a tradução. Neste caso, subtrair 19900 de 20000 (atual menos o anterior) vai dar 100 negativo. Aqui a diferença não é zero somente porque "perdemos tradução" (ainda aparecem como sugestões do Transifex). Neste caso, acho que podemos considerar zero tradução. |
Então... isso não deveria ser -100? Porque agora temos a certeza que há 100 novas strings pra traduzir, seja porque são realmente novas, seja porque algo que estava traduzido deixou de estar (o motivo me parece irrelevante). E aí sabemos que há trabalho de tradução pra ser feito. Se eu vejo 0, vou ignorar. Isto é, tou pensando no caso de uso disso ser útil pra saber o que precisa ser traduzido. De repente, você tá pensando em outro caso de uso. Vendo o título do PR e também a descricao em #135 parece que é isso mesmo... você focou no caso pontual de saber quanto traduzimos em uma sprint (e aí não faz sentido dizer "destraduzimos X strings") e eu pensei em comparar dois commits quaisquer... Se possível, eu agora quero os dois. :D Deixaria essas funções já feitas como estão, para esse cenários mais amplo que eu pensei, e escreveria nova(s) para esse caso do "se negativo, retorna 0" |
Nossa realmente ficou bem genérico revisando, mais tarde reescrevo. Agora pensando, talvez no regex e ao manipular o OS ali seriam as exceções mais validas. |
…epts desnecessarios
Tirei quase todos os exceptions, exceto a de manipulação do sistema, somente alterei a biblioteca. |
No description provided.